Paloma D. Traducciones

Linguistic services

Convey your message perfectly with my linguistic services

Hi, I’m Paloma and I’m an EN > ES translator, proofreader, and SEO-optimized copywriter in Spanish. My job is to help my clients overcome language and cultural barriers and optimize their content to connect authentically with the Spanish-speaking market.

Hi, I’m Paloma

and you are welcome!

I’ve been working in the language field for over a decade and studying languages for even longer, and… I love them! That’s why I’ve studied and worked in various areas related to languages, from the basics with a Degree in English Studies, to the technical side with a Master’s Degree in Translation and New Technologies, to every detail of the Spanish language with a course in Style Editing.

I’m also very fortunate that translating from English to Spanish, proofreading, and writing are my passion, and thanks to this, I can use my motivation to give my best in every text I work on.

Some reasons to choose me

Linguistic passion

To begin with, I love the unique details and interesting facts that languages entail, and this passion is what makes me pay attention to every aspect of the texts. In doing so, I ensure that your content is not just another translation or text, but that it really captures the attention of readers.

Textual identity

Furthermore, my main goal is to ensure that your texts are perfectly suited to your needs. So, whether I’m writing, editing, or translating, I make sure that the content accurately conveys who you are and what your brand identity is, that it maintains your unique style, and that it communicates the message you want to get across.

Linguistic accuracy

Finally, I take great care with grammar, syntax, and all the little nuances of language. That’s why I make sure every word has a purpose, try to avoid the dreaded “lost in translation” moments, and adapt to the target market audience.

linguistic services

EN > ES translation

I translate texts from English into Spanish to help you reach new markets. No matter if you’re looking to expand your e-commerce, launch new marketing campaigns, or localize your product descriptions, I’ll help you convey your message with your original voice and identity.

Post-editing (MTPE)

Have you translated your texts with an automatic translator? No worries, it’s an option that many people choose. Thanks to my master’s degree, I’ll make sure to post-edit the text so that it looks like an expert translated it, or that it wasn’t translated at all!

SEO-optimized copywriting

I can write SEO-optimized content for your website and blog articles. Just tell me the keywords for your SEO strategy, and I’ll make sure your texts are optimized, tailored to your goals and audience, and portray your brand.

Proofreading and style editing of Spanish texts

I proofread and improve your texts, including texts translated from English to Spanish by other professionals, that novel you’ve written with so much love, or the texts on your website, just to name a few.

Humanization of AI-generated
texts

Don’t let anyone tell you that you’re doing it wrong; there’s nothing bad about using artificial intelligence. It’s a very useful tool that’s constantly evolving! But of course, the human eye is still essential to ensure that everything is correct and makes sense. And that’s what I do: I humanize your AI-generated texts to make them more authentic, as if a real person had written them.

Would you like to know if I can help you with your project?

Contact me, tell me what you need, and I’ll let you know if I can take care of it.

linguistic services

Traducción EN > ES

Post-editing (MTPE)

SEO-optimized copywriting

Proofreading and style editing of Spanish textsl

Humanización de textos generados por la IA